Solutions linguistiques complètes, sur mesure.
Cinq services, chacun avec une mission claire. Seul ou combiné.
-
01
Traduction
Traduction complète de vos contenus avec attention à la terminologie, au ton et au contexte culturel. La base de la communication interlinguistique; le moment où le message doit véritablement passer.
-
02
Relecture
Une lecture finale et attentive du contenu traduit, pour la précision, la cohérence et la qualité. Repérer les inadvertances, les faux amis, les passages qui presque, mais pas tout à fait, fonctionnent, avant publication.
-
03
Révision
Améliorer la clarté, la fluidité et la cohérence des traductions existantes. Faire passer une bonne traduction au rang d'excellente: resserrer les phrases, harmoniser le ton, unifier la terminologie sur l'ensemble d'un document long.
-
04
MTPE
Machine Translation Post-Editing. Porter au niveau professionnel les traductions générées par IA: garder la vitesse là où elle aide, corriger ce qui a échappé au modèle, et veiller à ce que rien ne se lise comme une traduction.
-
05
Localisation
Adapter le contenu à un marché précis, pas seulement à une langue. Chaînes UI, textes marketing, formats de date et de monnaie, expressions et ton. L'objectif: que le résultat semble natif, non importé.
Les paires linguistiques pour les cinq services.
- 01 Néerlandais →Anglais
- 02 Allemand →Néerlandais / Anglais
- 03 Italien →Néerlandais / Anglais
- 04 Français →Néerlandais / Anglais
Si quelque chose attend sur votre bureau et a besoin d'un regard attentif,
écrivez-moi.